Donazioni 15 September, 2024 – 1 Ottobre, 2024
Sulla raccolta fondi
ricerca dei libri
libri
Donazioni:
66.7% compiuto
Entrare
Entrare
gli utenti autorizzati hanno accesso a:
raccomandazioni personali
Telegram bot
cronologia dei download
inviare a email o Kindle
gestione delle raccolte
salvare nei preferiti
Personale
Richieste di libro
Studia
Z-Recommend
Elenco libri
Più popolari
Categorie
Partecipazione
Donare
Caricamenti
Litera Library
Dona i libri cartacei
Aggiungi i libri cartacei
Search paper books
Mio LITERA Point
Ricerca termini
Main
Ricerca termini
search
1
Ritos y tradiciones de Huarochirí : Manuscrito quechua de comienzos del siglo XVII : Versión paleográfica, interpretación fonológica y traducción al castellano
Taylor
,
Gerald (ed.)
chaysi
ñispa
avila
pariacaca
tradiciones
ritos
huc
huk
ñispas
gerald
carean
indios
canan
tucoy
nota
chaymantam
chaymantas
quechua
huarochlrf
n.m
sabemos
ñam
checa
manuscrito
ñataq
culto
huarochirí
sutioc
hinantin
sutiyuq
huallallo
huaca
véase
yuncas
pachas
cuniraya
huacas
ñatac
taylor
probablemente
francisco
versión
llamado
manam
margen
damián
chaupiñamca
fiesta
origen
runacuna
Anno:
2015
Lingua:
spanish
File:
PDF, 10.02 MB
I tuoi tag:
0
/
0
spanish, 2015
2
Ritos y tradiciones de Huarochirí: Manuscrito quechua de comienzos del siglo XVII. Versión paleográfica, interpretación fonológica y traducción al castellano
Instituto de Estudios Peruanos (IEP); Institut Français d'Études Andines (IFEA)
Autor Anónimo
,
Gerald Taylor (tr.)
,
Gerald Taylor
,
Antonio Acosta
,
(eds.)
chaysi
ñispa
avila
pariacaca
tradiciones
ritos
huc
huk
ñispas
gerald
carean
indios
canan
tucoy
nota
chaymantam
chaymantas
quechua
huarochlrf
n.m
sabemos
ñam
checa
manuscrito
ñataq
culto
huarochirí
sutioc
hinantin
sutiyuq
huallallo
huaca
véase
yuncas
pachas
cuniraya
huacas
ñatac
taylor
probablemente
francisco
versión
llamado
manam
margen
damián
chaupiñamca
fiesta
origen
runacuna
Anno:
1987
Lingua:
spanish
File:
PDF, 9.79 MB
I tuoi tag:
0
/
0
spanish, 1987
3
Преданья старины глубокой провинции Уарочири (перуанский манускрипт начала XVII века, известный как «Рукопись Уарочири», на всеобщем языке царства Перу — кечуа)
Директ-Медиа
unknown
chaysi
говорят
ñispa
huk
рассказывают
ñispas
ñataq
sutiyuq
парьякака
chaymantam
chaymantas
hinantin
imanam
pichqa
ñirqan
ñisqa
парьякаки
wakinnin
ñam
имени
рукописи
юнка
paryaqaqap
кечуа
говорили
paryaqaqa
pachas
времена
дней
далее
чека
chika
ñisqanchik
общины
полях
llaqsa
chayhina
названием
уарочири
manam
нами
праздник
уалялю
ñiptinsi
приписка
селения
chaymantari
ñinku
говоря
древние
Anno:
2018
Lingua:
russian
File:
PDF, 15.87 MB
I tuoi tag:
0
/
5.0
russian, 2018
1
Segui
questo link
o cerca il bot "@BotFather" in Telegram
2
Invia il comando /newbot
3
Inserisci un nome del tuo bot
4
Inserisci un nome utente del bot
5
Copia l'ultimo messaggio da BotFather e incollalo qui
×
×